15.为护照点赞/IN PRAISE OF THE PASSPORT

[15]为护照点赞/IN PRAISE OF THE PASSPORT

古埃及人像我们一样将人类的身体与灵魂区分,同时又给这个二元性增加一个叫“卡”的复身。 Like us, the ancient Egyptians distinguished the body of a human being from its soul, but they added to this duality a double, named Ka.

的确我们能通过科学、屏幕和配方在体外复制人体。我们也可以像卢梭(有多少符号?)一样以《忏悔录》描述隐秘灵魂。我同样可以复制一个可接入、可公布的复身吗?即使它是不确定且秘密的?Certainly, we can reproduce the body, from the outside, by science, screens and formulae. And we can describe the intimate soul throughConfessions, like those of Rousseau (how many signs?). Can I likewise reproduce my double, which is accessible and publishable, even though it is indefinite and secret?

编码它就够了吗?通过归纳所有可能数据——私密的,个人的,社会的——如法国的医保卡(Carte Vitale),创造了一种“卡”,一种编码的通用护照:开放与闭合兼具,公开和私密的双重属性共存,还有什么比这个更奇怪的吗?Is it enough to code it? By generalizing all possible data—intimate, personal, and social—the “Carte Vitale,” the French health insurance card, for instance, created a Ka, a universally coded passport: open and closed, a double that is public and secret, without contradiction. Is there anything more strange?

尽管我试图由自己出发思考,我却依然说着共同语言。 Although I try to think on my own, I speak in a common language.

这个自我意识可以在它的灵魂和知觉中向它自己静静忏悔,但它也能装在硬塑料壳里滑进某人的口袋。 Thisegocan quietly confess to itself, in its soul and consciousness, but it can also be slipped into one’s pocket in a hard plastic case.

主体,到位;客体,到位;那么,再次重复,一种双重性(或译“复身”)。

Subject, yes; object, yes; thus, once again, a double.

复身就像一位病人,非常痛苦,但像一道景观一样献身给医学凝视。复身,有能力而又无能……复身如一位公民,公共的同时又是私人的。

Double like a patient, singularly in pain, but offered up like a landscape, to the medical gaze. Double, competent and incompetent...double like a citizen and private and public.

张诗瑶:这本书很多读者在读后留评曰:盲目乐观,我觉得他明显懂得拇指一代的忧郁——名字在技术时代是长存的忧郁。云的高度协同递来名字的钩子,我们要将“东西”上传到云端——除了证件号码之外,我们所上传和下载的数据是否就造成了不断修改的我,而这种修改中“我”的位置在哪里,即存在身为交换机的恐惧。大数据下,我不断被侵犯,同时我上传的字符串也改变着别人——在群里发一个原创表情包,也许转眼就在毫不相关的另一个群里看见。在某处新学了一个口头禅,或者是感叹句式,觉得超酷而转头全网通用……嗨!哥们你用我的表情包怎么不打水印?——但你知道这根本没什么意思。

这种危机和不适同时也是安全感——某种意义上,因为很快你可以找到用那一词的乐趣和确定。上传证件号,所以在乘机时才能刷身份证快速领到登机牌——也许这种挣扎又令挣扎无意义地舒适,就是所言的作为标本的复身。

我忽然理解了上文令我感到困惑的 intimate 和 secret。在作者这里,secret和 accessible 是硬币两面,意味着secret并不是完全隐私带,或者说我们可以理解成 secret 是等待解码的不可读,是我们 datapower 的寄存形式?

Last updated